OUÏ DIRE


Les jours ne sont pas comptés
Sachons former un convoi de déportés qui chantent
Arbres à flanc de prières
Ophelie au flottage du temps
Assonances guidant un sens vers le lit du poème

Comment appellerons-nous ce qui donne le ton?
La poésie comme l’amour risque tout sur des signes


I giorni non sono contati
Dobbiamo saper formare un convoglio di deportati che cantano
Alberi ai fianchi di preghiere
Ofelia alla fluitazione del tempo
Assonanze che guidano un senso verso il letto del poema
Come chiameremo ciò che dà il tono?
La poesia come l’amore rischia tutto su dei segni

Michel Déguy, in Épigrammes/Epigrammi, OUÏ DIRE,
La Camera verde Edizioni, 2014


trad. A. De Francesco