bio

Rita Regina Florit è poeta e  traduttrice 

Pubblicazioni

AA.VV. NOI SIAMO L’OPPOSIZIONE CHE NON SI SENTE, a cura di G. Milani, Transeuropa, 2021
Cardini, La Camera verde,Roma 2018

NYCTALOPIA, La Camera verde, Roma, 2018
ÎN CORP DE VAL-Poezie italiană contemporană – Ed. EIKON, Bucarest, 2017 (traduzione)
AA.VV. Parabol(ich)e dell’ultimo giorno. Per Emilio Villa.  a cura di E.Campi, Dot.Com Press-le Voci della Luna edizioni, 2013
Punto, Almanacco della Poesia Italiana 3 -2013 , B. Gréan, la vivisection de la vie Puntoacapo editrice (traduzione)
Ghérasim Luca, La Fine del  mondo, Joker Edizioni ,2012  (traduzione)
Elizabeth Frolet, Tre racconti noirs – I corvi, Giano editore, 2012  (traduzione)
Passo nel Fuoco, Edizioni d’if, 2010 (Premio Mazzacurati-Russo 2010)
Roma versus Milano, Lietocolle edizioni 2008
Registro di Poesia n.2, Edizioni d’if, 2007
Portfolio 2006, Edizioni d’if
Lezioni inevitabili, Lietocolle,edizioni, 2005
Fotoscritture,  Lietocolle edizioni, 2005

Testi e traduzioni nel web

TYSM, Anterem, Nazione IndianaPoesiadelnostrotempo, Versodove, Anfratture, Rhuthmos, Terresdesfemmes,  Il porto di Toledo,  Rebstein, LPeLS,  Poetarum silva, Orizzonti culturali italo-romeni, PaginaZero, Feaci edizioni, Lucaniart, Imperfetta Ellisse,Poiein, VDBD, Oboesommerso.

Testi e traduzioni in rivista

Anterem n.97, VI serie, per oscuri sentieri, XII/ 2018, Joyce Mansour, traduzioni da “Fiamme immobili”con nota critica

Anterem n.99, VI serie,  1/ 2020 Louis Zukofsky,  traduzioni da “80 flowers” con nota critica

Anterem n° 100,  Joyce Mansour, traduzioni da “Fiamme immobili” e Louis Zukofsky,  traduzioni da “80 flowers”

Smerilliana n° 22, 6/2019 Joyce Mansour,  Poesie scelte, traduzioni, con nota critica

“Les Carnets d’Eucharis”, sur les routes du monde #2, 2019, Nyctalopie, Entretien et traductions de Angèle Paoli.

Video

I video ‘Lezioni inevitabili’ e ‘Varchi del rosso’ a  Roma-Poesia nel 2005 e 2006, al Virgo’Party, Roma 2012.
‘Lezioni inevitabili’ a  Terra e territori – Forte di Marina di Bibbona (Li) 2007 e Teatro India,Roma 2011
‘Twin Video’ a Parole in forma di colore -Bibliothè Roma 2009, Direzione Alterità -Teatro India, Roma 2011, Virgo’s Party, Roma 2012.
‘Crypta’ a Direzione Alterità Teatro India Roma 2011 e Mad Procojo, Borgo Sabotino (Lt) 2011

Il video ‘Varchi del rosso’
a Fuoco e Fuochi, Forte di Marina di Bibbona(Li) 2006
Battiti e altri echi del cuore, Ostuni 2007,
Notte bianca, Roma 2007
Abstracta, Rassegna di cinema astratto Roma 2007
Parole in forma di colore, Bibiothè Roma, 2009
The Films – 2nd Sadho Poetry Film Fest, New Delhi (India), 2009
La citta dalle nove porte, Bibliothè Roma,2010
Pasiones – La Habana (Cuba) ,Patio del Centro de Arte Contemporaneo Wifredo Lam, 2010
Amaro Ammore alla Villetta della Garbatella, Roma, 2011
Direzione Alterità – Teatro India Roma, 2011
In Viaggio con Calvino- Casa dell’Architettura-Acquario Romano, Roma, 2013

Curatrice della sezione letteraria di  mostre d’arte contemporanea.

Alcuni testi sono stati tradotti in francese, inglese, spagnolo, romeno e punjabi.

‘Passo nel fuoco’ ha vinto il Premio Nazionale di Letteratura  “Mazzacurati-Russo” per la Poesia, IV edizione, 2010.

‘NYCTALOPIA’ è stata f
inalista al ‘Premio Montano’, XXIX ed., 2015 e selezionata per la poesia edita al premio Pagliarani, IV ed., 2018.

Si sono interessati al suo lavoro
Roberto Galaverni, Gabriele Frasca, Tommaso Ottonieri, Flavio Ermini, Vito M.Bonito, Nietta Caridei, Giorgio Bonacini, Angèle Paoli, Francesca Pietracci, Fabio Orecchini, Ranieri Teti, Massimo Sannelli, Alfredo Riponi, Andrea Semerano, Enzo Campi, Giulio Milani, Gianmario Lucini, Mara Cini, Alessandra Conte, Eliza Macadan, Nathalie Riera, Eugenio Lucrezi, Isabella Falbo, Giacomo Cerrai, Paola Lovisolo, Maria Pina Ciancio, Luigi Carotenuto, Daniela Pericone, Mariacristina Pianta, Silvia Guzzi.

 

3 pensieri riguardo “bio”

Lascia un commento